Cuando barres tu casa o caminas por la calle, atascadx en el tráfico o en una masa viscosa de cuerpos mutantes puedes poner este playlist donde poetas peruanas leemos algunos poems con unos efectos medios vaporwave que dan un resultado medio ASMR. RPP ya fue, es demasiado doloroso.
El buen librero es un proyecto de Gianfranco Hereña.
Mes: febrero 2019
Burdel de Poesía con poemas de «La vida ya superó a la escritura» en Lima
Las reinxs de CASA BAGRE y sus lokxs cómplices en Lima armaron un burdel muy artístico para que poco a poco el 14 de febrero deje de ser esa fecha incómoda donde no sabemos bien qué hacer ni con quién salir.
En la 3era edición los poemas poli cuirs de mi último libro fueron la materia prima para las performances de amxr.
Esta Casa, bagre como se presenta, ha llenado un vacío muy grande en nuestros corazones reveldes
Aquí una entrevista a las gestoras.
Yunza genealógica con Eliana Otta en Espacio Espositivo, Madrid
Cumpliendo un esperado sueño mi amada hermana Eliana y yo fuimos invitadas a realizar un trabajo conjunto el cual es exhibido actualmente en el Espacio Espositivo de Madrid.
La Yunza Genealógica es una instalación que rinde tributo y conecta referentes culturales e ideológicos, tanto individuales como comunes. A partir de pensarnos fruto de un árbol de ancestros alternativos vamos haciendo visibles las raíces que compartimos. El montaje estuvo a cargo de Eliana pues yo estoy en México DF. Culmina el sábado 23 con el corte de la yunza y un pequeño convite al estilo andino.
Esto ocurre dentro del programa «Hablar piedras», una exposición que incluye a 20 artistas peruanos, curada por Violeta Janeiro, Mauricio Freyre y Jorge Villacorta.

Aquí el programa completo.
Entrevista en Luces de El Comercio sobre nuevo libro
Juan Carlos Fangacio me hizo esta entrevista sobre «La vida ya superó a la escritura» para el suplemento cultural del diario peruano El Comercio.
Vale aclarar que no estuve fugazmente en Lima sino seis meses.
Poemas traducidos al inglés en A perfect vacuum
Tengo el honor de ser parte del primer número de A perfect vacuum, portal electrónico creado recientemente por el poeta y editor estadounidense Judah Rubin. Las traducciones estuvieron a cargo de Camilo Roldán. Estoy muy contenta con ellas.
Presentación de «La vida ya superó a la escritura» en México
El pasado martes 12 de febrero presentamos en Aeromoto los dos últimos lanzamientos de Juan Malasuerte Editores: «LA VIDA YA SUPERÓ A LA ESCRITURA» de Tilsa Otta y «5 CARTOONS/5 CARICATURAS» de Kit Schluter, bilingüe, traducido por Mariana Rodríguez.
También compartió sus poemas Asiya Wadud (traducción de Nurit Kasztelán). Comimos pastel sin gluten y tomamos múltiples cervezas. La bella noche cerró con música de Johanna Warren y Belafonte Sensacional. Luego fuimos a bailar al Barba Azul.
Crítica a «La vida ya superó a la escritura» en el diario El Comercio
Pueden leer la crítica de José Carlos Yrigoyen a «La vida ya superó a la escritura» en este link.
También este mes, Paul Guillén comenta uno de los poemas incluidos en el mencionado libro en este valioso recuento.