The hormone of darkness. Antología con Graywolf Press.

Sección avisos tardíos…

El 24 de octubre salió en Estados Unidos “THE HORMONE OF DARKNESS: A PLAYLIST”, una amplia y emocionante selección de textos de mis cuatro primeros poemarios (el de Mansalva salió después), traducida por @farid_matuk , con el acompañamiento de @carmengimenezzzz ✨


En ese mismo mes estuvimos en Arizona para presentarlo y celebrar el 50 aniversario de @graywolfpress

Este tour nos llevó también a Los Ángeles, Chicago y Nueva York, donde cerramos con broche de oro con una bella lectura en NYU junto a la poeta Silvia Guerra y nuestros respectivos traductores.

Reseña en The Hardvard Review

Folio en poetry foundation que incluye una introducción por Farid Matuk, una entrevista a mí y una selección de poemas en su versión original y en sus traducciones, en texto y audio.

La vida ya superó a la escritura, edición chilena por Cuneta Ed.

Sección avisos tardíos….

La edición chilena de «La vida ya superó a la escritura» por Editorial Cuneta en mayo del 2024. Sí, la camada sigue creciendo y está en llamas!
Gracias a La Furia del Libro estuve en Santiago del 30 de mayo al 3 de junio para presentarlo y participar en diversas presentaciones, lecturas y para compartir el taller «Cambiando la órbita del poema».

«Dos pequeñas islas mirándose fijamente», poesía con Mansalva, Argentina

“Dos pequeñas islas mirándose fijamente” se presentó en sociedad virtual el 8 de junio con Mansalva, una de mis editoriales favoritas, argentina como las inspiradoras poetas/artistas que comparten sus impresiones en estas pequeñas capsulas. Espero que pronto podamos presentarlo juntxs🍷🌛


Este libro me resulta extraño, parece provenir de una lejana conexión alienígena mediada por el lenguaje del algoritmo, está atravesado por la incertidumbre de la pandemia, la certeza del romance y la generación espontánea de breves artefactos donde sin saber cómo simplemente pasa algo.
El título provino de este encuentro casual con una isla griega. Yo la miré y ella me miró, sentimos muchas cosas y de pronto ya éramos un meme. Por qué somos así.

Este libro me hace pensar en que la poesía antes que cualquier otra cosa debería ser una herramienta para amar el mundo. “Dejar de pedir, por fin dar”, dice la poeta en uno de sus fantásticos poemas que son cada uno un viaje breve y psicodélico hacia la lucidez . Si solo el 5 por ciento de lxs poetas del mundo vinieran de Marte (como Tilsa Otta), cuanto miaás evolucionada sería la poesía y cuánto más preparados estaríamos lxs humanos para enfrentar el futuro. (Cecilia Pavón)

Los versos sencillos de Tilsa Otta son tan complejos que parecen inventar la naturaleza de la que brotan/ cuando brotan. Fixiones reparadoras a contrapelo del pesimismo de épica, fragmentación, multiplicidad, realidades paralelas que se rebelan en lo cotidiano. Un lenguaje usado y provocativo que saca chispas y chistes para llevarse al más allá porque para ir muy lejos, sea hacia el futuro o hacia el universo, sólo se necesitan algunas palabras. (Tálata Rodríguez)

Toma la palabra, la tira como una piedra al mar. Ideas extrañas. Ladrido de perro sabio, un nombre es un llamado. Sucede el mundo, el tráfico visto desde una ventana de avión, todas las ficciones (las palabras habidas y por haber), no sirven. Aún junto al cuchillo, olvidamos, siempre olvidamos, desdibujamos los cuerpos, amamos, reímos esperando que vuelva internet.  (La Piba Berreta)

(Pero ahora que digo dos pequeñas islas mirándose fijamente pensaba en ud y yo, lectorx porvenir)

Pueden adquirirlo en la web de @editorialmansalva y en librerías argentinas. Ya gestionando su viaje a otras latitudes!

«Antimateria…» y «La vida ya superó a la escritura» juntas en Bolivia

La editorial @nuevosclasicoseditorial de Bolivia publicó en octubre del 2022 este libro que reúne «Antimateria. Gran acelerador de poemas» y «La vida ya superó a la escritura», en su flamante serie Poemas flama.
Miren nada más la portada, me enloquece ❤

Gracias a Giovanni Bello por convocarme y por la introducción, que adjunto a continuación
Me acompaña en doble lanzamiento un precioso poemario de Jaime Tzompantzi con lo cual esta colección se perfila como un real unicornio de Troya 🦄🦄

Introducción por G. Bello:

Son largas las filas para acceder a esta disco llamada literatura. La gente pasa horas conversando mientras está en la cola. Una vez que pasamos por allí vimos a Tilsa anotar las conversaciones en su teléfono celular mientras charlaba. Otra vez que entramos a la fiesta vimos a Tilsa perrear hasta que la pista estaba desierta. Son largas las filas para acceder a este antro llamado vida. La gente pasa horas pensando mientras está en la cola. Una vez que pasamos por allí vimos a Tilsa anotar sus pensamientos en su teléfono celular mientras reía. Y otra vez que entramos a la fiesta vimos a Tilsa perrear antes de que la pista de baile siquiera se haya llenado. Tilsa periodista gonzo en los clubes nocturnos de los paraísos artificiales más recónditos. Tilsa consejera espiritual y adivinadora en los outlets de la poesía de contrabando. Tilsa operaria en los call-centers de las sondas espaciales que todavía no se han comunicado con la Tierra. Y no estamos seguros de cuándo fue, pero Tilsa nos dijo en uno de esos encuentros que un viejo adagio japonés dice que nuestras vidas están vacías como la carcasa de las frutas más doradas. O, en las palabras de Tilsa, que somos relleno del mismo dios de peluche. “Por ejemplo”, nos preguntó Tilsa, “¿qué harían las flores si trabajaran?”. Y aunque pensamos para nuestros adentros que seguramente venderían hamburguesas en una esquina de Ciudad Juárez o serían empleadas en las maquilas donde se fabricarán los modelos de tenis espaciales del futuro, le dijimos que la flores harían manuales para desarmar policías al ritmo del reggaetón. Obviamente Tilsa adivinó nuestros pensamientos y sin embargo asintió con la cabeza, divertida. “De lo que se trata es de spamear los manuales de poesía. De lo que se trata es de spamear los manuales de autoayuda. De lo que se trata es de inventarse la vida, de robar los espejos retrovisores de los lujosos autos de los dioses” fue lo siguiente que oímos. Y no sabemos si lo dijo Tilsa, o lo dijimos nosotros, o si lo pensamos todos juntos en un acto de absoluta telepatía.

«And suddenly I was just dancing», poemas en edición bilingue

Ya salió a la luz «And suddenly I was just dancing», colección de poemas en edición bilingue ing/esp con traducciones de Honora Spicer ⚡

Cardboard House Press escogió de mi poesía las vibraciones más sensualistas, el espíritu de fiesta surrealista, todo el bellaqueo. Y aunque ya no me siento muy así (después de pasar una pandemia en el Perú la hora de volver a casa cambia) estoy totalmente de acuerdo con que el mundo necesita más que nunca fuentes de euforia de vivir, motivos para bailar, canciones que suenen al interior de nosotrxs y mucho deseo.

Gracias Giancarlo, gracias Nora. A Kit, Carmen y Farid por sus comentarios (o blurbs, me impresiona tanto esa palabra).

Se envía a cualquier lugar, consultando con la editorial 📠

Tell your friends!

***

AND SUDDENLY I WAS JUST DANCING by Tilsa Otta and translated from the Spanish by Honora Spicer

Poetry ׀ Bilingual edition ׀ Book Art

Covers letterpress printed with Shut Eye Press

Cartonera Collective Series ׀ Designed by Mutandis

«La materia verbal», antología de poesía sonora peruana

Notable lanzamiento de Buh Records: «La materia verbal», una antología de poesía sonora peruana en vinilo de la cual tengo el gusto de formar parte y que puede escucharse aquí de forma gratuita.

La materia verbal: Antología de la poesía sonora peruana (LP, DL)

Vinilos ya disponibles para el exterior. Edición limitada a 300 copias.

Sobre el disco: La presente compilación agrupa 22 poemas sonoros, entre piezas pioneras y actuales, y se constituye como la primera gran muestra de poesía sonora desde Perú. Continúa un ciclo iniciado en el 2009 con la aparición de un CD llamado Inventar la voz: Nuevas tradiciones orales y en 2011 con otro llamado Irse de lengua, y que contribuyeron a articular diversas manifestaciones de poesía en Perú que usaba medios tecnológicos, en el contexto también de una intensa actividad del circuito de música experimental y arte sonoro peruano que abría espacios para diálogos interdisciplinares.

Mario Montalbetti, Jorge Eduardo Eielson, Carlos Germán Belli, Enrique Verástegui, Omar Aramayo, Eduardo Chirinos, Francisco Mariotti, Frido Martín, Florentino Díaz, Luisa Fernanda Lindo, Carlos Estela, Macri Cáceres, Rodrigo Vera Cubas, Tilsa Otta, Giancarlo Huapaya/Omar Córdova, Virginia Benavides, Paola Torres Núñez del Prado, Lisa Carrasco, Michael Prado, Sandra Suazo, Peru Saizprez y Luis Alvarado.

La materia verbal: Antología de la poesía sonora peruana forma parte de una serie realizada por Buh Records para Centro del sonido, una plataforma web constituida como un archivo digital de música experimental y arte sonoro en Perú. La compilación ha sido realizada por Luis Alvarado, y se publica en una edición limitada en formato de vinilo, de 300 copias. Incluye amplias notas y documentación visual. Masterizado por Alberto Cendra. Arte por René Sánchez.

Este proyecto es Beneficiario de los Estímulos Económicos para la cultura del 2020.

En la Bienal de Venecia, «Human Brains» de Fondazione Prada

Tengo el gusto de participar en la Bienal de Venecia, dentro de la gran exposición “Human Brains” de Fondazione Prada.
Organizada por el curador Udo Kittelmann, analiza la historia de la comprensión humana del cerebro y los intentos de mejorar sus funciones. 32 escritorxs elaboramos historias sobre artefactos empleados para tal fin. A mí me tocó escribir sobre el Tumi y la trepanación craneana lml


Estos relatos han sido narrados por George Guidall en cortos dirigidos por Taryn Simon y se pueden leer/ver/escuchar hasta el 27 de noviembre de 2022 en Fondazione Prada.

Lxs autorxs de la muestra


Adjunto una nota de ArtReview que destaca mi relato junto al de Salman Rushdie y Hervé Le Tellier (Oulipo) 😊 y una foto de una escena de trepanación craneana, que tomé en el museo Julio C. Tello de Paracas hace un par de meses.


Esta práctica, realizada por nuestros ancestros, es considerada la primera forma de neurocirugía ❤️🧠

cuaderno de los días reunidos, un experimento poético colectivo

En enero de este 2022 vio la luz «cuaderno de los días reunidos», un experimento que tuve el placer de trabajar con Taller Editorial La Balanza y que la verdad tardó seis años en estar reunido.
A partir de materiales comisionados a 31 poetas de 17 países de hispanoamérica, «cuaderno de los días reunidos» se propone construir un autor a través de las páginas de un diario íntimo.
El procedimiento pone en evidencia la capacidad de la escritura para elaborar sus propios sentidos, contextos y continuidades, al tiempo que revela que edición y autoría no son sino parte de un mismo acto creativo.


Pueden conseguirlo en Librería Inestable o a través de las redes de La Balanza.
El diseño es de Vera Jiménez y la dirección editorial de Luis Alberto Castillo, quien hizo una chambaza 🌷
Gracias a lxs autorxs que construyeron este heterónimo soñado:
Yaxkin Melchy, Daiana Henderson, Gabriel Mejía, Lauri García Dueñas, Juanjo Muñoz Knudsen, Jeymer Gamboa, Jorge Alejandro Ccoyllurpuma, María del Carmen Pérez, Felipe López, Javier Alvarado, Mariana Rodríguez, Mari Ruggieri, Horacio Fiebelkorn, Mara Pastor, Mauro Salamanca Gatica, Giselle Caputo, Lana Vorefag, Jamila Medina, Guillermo Morales Sillas, Jorge Coco Serrano, Jesús Montoya, Candela Benetti, Juan Guillermo Sanchez, Pierre Castro, Giancarlo Huapaya, Luz Pichel, Tálata Rodriguez, Muriel Buenaventura, Vraiux Dorós, Carla Badillo Coronado y Ericka Florez Hidalgo.

«Mi niña veneno en el jardín de las baladas del recuerdo», edición argentina <3

Al fin! Mi primer poemario, «Mi niña veneno en el jardín de las baladas del recuerdo», está de vuelta✨👽☺️

Gracias Ediciones Neutrinos por esta bella edición argentina, con portada de Juan Hernández y un comentario de Mariano Blatt❤️ (que probablemente sea también mi epitafio).

Este poemario fue publicado por primera vez en el 2004 por Álbum del universo bakterial (2da edición 2005) y contiene poemas, dibujos y una obra de teatro que escribí entre los catorce y diecinueve años.

«Mi niña veneno… » Edición peruana, 2004.

Por ahora disponible solo en Argentina.

Biografía «Pepe Villalobos. El rey del festejo»

Una de las cosas que tenemos en común Vicente Otta y yo es la melomanía y el interés por ahondar en la biografía y psicología de nuestros artistas favoritos. Gracias a él, a los nueve años mi hermana y yo sabíamos de memoria tanto las canciones de Thalía y New Kids on the Block como las de Simón Díaz, Cecilia Barraza y Willie Colón, banda sonora de nuestros viajes por carretera por el Perú que combinaban los paisajes con la apreciación musical.

Hace dos años mi papá me invitó a acompañarlo a la Asociacion Cultural Musical La Casa de Pepe Villalobos para conversar con su admirado Pepe sobre un proyecto que ya estaba en marcha: este libro que rinde homenaje y nos introduce a la vida y obra de uno de los cultores más importantes de música negra en el Perú (y de paso, a la de sus talentosxs coetánexs), José Pepe Villalobos Cavero «El rey del festejo». Por eso y más, fue un gusto ser parte de esta publicación, escribiendo sobre el conjunto «Tradición Limeña».

Si escucharon o bailaron «Mueve tu cucú», «La comadre cocoliche» o «El negrito Chinchiví» saben de quién estamos hablando. Disponible en las librerías Crisol y El Virrey, escribiendo a Editorial Horizonte y Vicente Otta Rivera.

PEPE VILLALOBOS, EL REY DEL FESTEJO. PRESENCIA DE LA MÚSICA NEGRA EN EL BICENTENARIO
OTTA, VICENTE; OTTA, TILSA

Editorial: HORIZONTE
Año de edición: 2021
Páginas: 186